« Пача със свински език
Типичното Българско ястие, приготвящо се по-различен начин в различните крайща на България!
Пача със свински език е моя модификация на класическата българска пача, която впрочем така, или иначе се приготвя с разлики в различните региони на България и съседните страни. Основната рецепта знам от баща ми, добавянето на език е мой принос 🙂 Давам рецептата във вариант на желирана пача със свински език. За тези които обичат пача чорба мисля, че добавянето на повече от бульона и стоплянето са елементарни.
Баща ми винаги слага при сипването на пачата в купички за да изстине, кисели краставички, чесън и моркови от туршия – от царска, от пресносолна, каквито има под ръка.
Смята се, че пачата произхожда от традиционната арменска кухня, където се нарича “хаш” (խաշ). Хашът и неговите вариации са традиционни ястия в Афганистан, Албания, Азербайджан, Босна и Херцеговина, България, Грузия, Гърция, Иран, Ирак, Турция, Северна Македония, Монголия и някои страни от Персийския залив. На Балканите се нарича с думата “пача”, която е турска дума с персийски произход. На персийски пача (پاچه) е дума означаваща долната част на джолана.
Едно от първите писмени сведения за пачата е още от 1184 г. в пътеписа “Облекчаване на треска” на арменския лекар Микхтар Хераци. В България пачата се прави предимно от свинско, докато в мюсюлманските държави се слагат овчи, говежди и козешки джолани.
Моята пача със свински език може да не е най-традиицонния вариант, но на мен и на семейството ми ни харесва.